{"id":443,"date":"2023-10-12T15:07:16","date_gmt":"2023-10-12T08:07:16","guid":{"rendered":"https:\/\/conshochiminh.esteri.it\/?page_id=443"},"modified":"2023-12-13T14:47:40","modified_gmt":"2023-12-13T07:47:40","slug":"protezione-dati-personali-servizi-consolari-e-visti","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/conshochiminh.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/protezione-dati-personali-servizi-consolari-e-visti\/","title":{"rendered":"Protezione dati personali &#8211; Servizi consolari e Visti"},"content":{"rendered":"<p><strong>Informativa sulla protezione delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali ai fini dell\u2019erogazione dei servizi consolari<\/strong><br \/>\n<strong>(ad esclusione del rilascio dei visti e delle pratiche di cittadinanza)<\/strong><br \/>\n<strong>(Regolamento Generale sulla Protezione dei Dati (UE) 2016\/679, art. 13)<\/strong><\/p>\n<p>Il trattamento dei dati personali ai fini dell\u2019erogazione dei servizi consolari sar\u00e0 improntato ai principi di liceit\u00e0, correttezza e trasparenza a tutela dei diritti e delle libert\u00e0 fondamentali delle persone fisiche.<\/p>\n<p>Come appresso specificato, i servizi in questione sono destinati ai cittadini italiani e, se del caso, stranieri, residenti nella circoscrizione consolare del Consolato Generale d\u2019Italia a Ho Chi Minh City e\/o temporaneamente presenti nella predetta circoscrizione.<\/p>\n<p>I servizi si riferiscono ai seguenti settori: stato civile, iscrizione all\u2019AIRE (anagrafe degli italiani residenti all&#8217;estero), voto all\u2019estero, attribuzione del codice fiscale, attribuzione del PIN per i servizi telematici dell\u2019Agenzia delle Entrate, conferma delle patenti di guida (solo nei paesi extra-europei ed a determinate condizioni), radiazione degli autoveicoli dal Pubblico Registro Automobilistico (PRA), rilascio di documenti di viaggio (passaporti e documenti di viaggio provvisori), rilascio della carta d\u2019identit\u00e0, assistenza sociale (sussidi, prestiti con promessa di restituzione, rimpatri), volontaria giurisdizione (tra cui le adozioni internazionali), assistenza giudiziaria (ad esempio in caso di minori contesi, di persone scomparse o di detenuti e persone in stato di fermo), amministrazione d\u2019interessi privati (tra cui le successioni), attivit\u00e0 di certificazione e legalizzazione e, se del caso, funzioni nel settore della navigazione e della scuola.<\/p>\n<p>A tal fine, si forniscono le seguenti informazioni:<br \/>\nV\u1ec1 v\u1ea5n \u0111\u1ec1 n\u00e0y, xin cung c\u1ea5p nh\u1eefng th\u00f4ng tin sau:<br \/>\n1. Il titolare del trattamento \u00e8 il Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione internazionale della Repubblica italiana (MAECI) il quale agisce, nel caso specifico, per il tramite del:<br \/>\nConsolato Generale d\u2019Italia<br \/>\n10th Floor &#8211; President Place<br \/>\n93 Nguyen Du Street \u2013 District 1<br \/>\nHo Chi Minh City<br \/>\nTel. +84.28.3827.5445 \/ 6 &#8211; Fax +84.28.3827.5444<br \/>\nE-mail: hochiminh.consolato@esteri.it<br \/>\nPEC: con.hochiminhcity@cert.esteri.it<\/p>\n<p>2. Per quesiti o reclami, l\u2019interessato pu\u00f2 contattare il Responsabile della Protezione dei Dati personali (RPD) del MAECI (Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione internazionale, Piazzale della Farnesina 1, 00135 ROMA, telefono: 0039 06 36911 (centralino), mail: rpd@esteri.it, pec: rpd@cert.esteri.it).<\/p>\n<p>3. I dati personali trattati hanno come unica finalit\u00e0 l\u2019esercizio delle funzioni consolari, disciplinato dal Decreto Legislativo 3 febbraio 2011, n. 71 &#8211; Ordinamento e funzioni degli uffici consolari. Si riportano, di seguito, gli estremi degli articoli che attribuiscono agli Uffici consolari il compito di erogare i singoli servizi, distinti in funzione della natura dei beneficiari (cittadini italiani e, se del caso, stranieri), della loro residenza e della loro temporanea presenza all\u2019estero.<\/p>\n<p>b. Beneficiari temporaneamente all\u2019estero (cittadini italiani e dei paesi UE)<br \/>\n&#8211; Documento di viaggio provvisorio (denominato anche ETD dall\u2019inglese Emergency travel document) riservato ai cittadini italiani ed ai cittadini degli altri paesi dell\u2019Unione Europea rappresentati localmente dall\u2019Ufficio consolare italiano: art. 23 del D. L.vo n.71\/2011.<\/p>\n<p>c. Beneficiari residenti o temporaneamente all\u2019estero (cittadini italiani e, nei casi indicati, anche stranieri)<br \/>\n&#8211; Passaporto ordinario elettronico e passaporto temporaneo: art. 21 del D. L.vo n.71\/2011;<br \/>\n&#8211; Voto all\u2019estero: art. 55 del D. L.vo n.71\/2011;<br \/>\n&#8211; Stato civile: art. 6, art. 12-20, art.30, art. 52 e art. 62 del D. L.vo n. 71\/2011 (anche per cittadini stranieri, per i cittadini temporaneamente all\u2019estero solo in casi specifici);<br \/>\n&#8211; Attribuzione del codice fiscale e del PIN per i servizi telematici dell\u2019Agenzia delle Entrate, radiazione di autoveicoli dal PRA: art. 52 del D.L.vo n. 71\/2001 (anche per cittadini stranieri);<br \/>\n&#8211; Conferma della patente di guida (solo nei paesi extra UE ed a determinate condizioni): art. 52 del D.L.vo n. 71\/2001 (anche per cittadini stranieri);<br \/>\n&#8211; Concessione di prestiti con promessa di restituzione: art. 24 del D. L.vo n.71\/2011;<br \/>\n&#8211; Rimpatri: art. 25 e 26 del D. L.vo n.71\/2011;<br \/>\n&#8211; Funzioni notarili e di volontaria giurisdizione, tra cui le adozioni internazionali: art. 28-35 del D. L.vo n.71\/2011;<br \/>\n&#8211; Funzioni in materia di controversie, di polizia giudiziaria e di assistenza giudiziaria, tra cui l\u2019assistenza in caso di minori contesi e di persone scomparse o a favore di detenuti e di persone in stato di fermo: art. 36-42 del D. L.vo n.71\/2011;<br \/>\n&#8211; Funzioni relative all&#8217;amministrazione di interessi privati, tra cui le successioni: art. 43-47 del D. L.vo n.71\/2011;<br \/>\n&#8211; Funzioni in materia di documentazione amministrativa: artt. 52-54 e 76-77 del D. L.vo n.71\/2011 (anche per cittadini stranieri);<br \/>\n&#8211; Funzioni in materia di navigazione, tra cui la vigilanza sulla navigazione ed il traffico marittimo nazionale all&#8217;estero, l\u2019imbarco e lo sbarco del personale marittimo su navi nazionali, gli adempimenti relativi al regime amministrativo delle navi, il rilascio o il rinnovo dei libri di bordo, il rilascio, il rinnovo o la proroga dei certificati di sicurezza delle navi nazionali all&#8217;estero, i poteri inquirenti per inchieste relative a sinistri marittimi ed infortuni del personale navigante: art. 48-51 del D. L.vo n.71\/2011 (anche per cittadini stranieri);<br \/>\n&#8211; Funzioni in materia scolastica, tra cui il rilascio di dichiarazioni di valore, la comunicazione dell\u2019esito degli esami di stato, le pratiche per il riconoscimento della parit\u00e0 scolastica, il pagamento degli emolumenti al personale della scuola ed i contributi a scuole ed enti gestori: art. 56 del D. L.vo n.71\/2011 (anche per cittadini stranieri).<\/p>\n<p>4. Il conferimento dei dati in questione, i quali saranno registrati presso l\u2019Ufficio consolare in un apposito schedario cartaceo ed informatico, \u00e8 per legge obbligatorio. L\u2019eventuale rifiuto comporta la mancata erogazione del servizio.<\/p>\n<p>5. Il trattamento dei dati, svolto da personale appositamente incaricato, sar\u00e0 effettuato in modalit\u00e0 mista, manuale ed automatizzata. Di conseguenza, l\u2019interessato non sar\u00e0 mai destinatario di una decisione basata unicamente sul trattamento automatizzato dei propri dati.<\/p>\n<p>6. I dati saranno comunicati ai soggetti previsti dalla normativa italiana di riferimento, come specificato nel seguente elenco:<\/p>\n<p>&#8211; Iscrizione AIRE: Comune di ultima residenza in Italia (Legge 27 ottobre 1988, n. 470 Anagrafe e censimento degli italiani all&#8217;estero) e, per il pagamento delle pensioni all\u2019estero, INPS (art.50, comma 2, del Decreto Legislativo 7 marzo 2005, n. 82 e successive modifiche &#8211; Codice dell\u2019Amministrazione Digitale \/CAD);<br \/>\n&#8211; Stato civile: Comune competente (individuato ai sensi dell\u2019art. 17 del Decreto del Presidente della Repubblica \/ DPR 3 novembre 2000, n. 396 &#8211; Regolamento per la revisione e la semplificazione dell&#8217;ordinamento dello stato civile); Prefettura competente, per i cambiamenti di nome\/cognome (art. 89 del DPR 396\/2000); INPS, per il pagamento delle pensioni all\u2019estero (art.50, comma 2, del Decreto Legislativo 7 marzo 2005, n.82, e successive modifiche &#8211; Codice dell\u2019Amministrazione Digitale \/CAD);<br \/>\n&#8211; Voto all\u2019estero: Comune di residenza o d\u2019iscrizione AIRE e Ministero dell\u2019Interno (Legge 27 dicembre 2001, n. 459 &#8211; Norme per l&#8217;esercizio del diritto di voto dei cittadini italiani residenti all&#8217;estero);<br \/>\n&#8211; Passaporto ordinario elettronico e passaporto temporaneo: Ministero dell\u2019Interno (art.16 della Legge 21 novembre 1967, n.1185 e Regolamento (CE) n.444 del 2009);<br \/>\n&#8211; Documento di viaggio provvisorio: Ministero dell\u2019Interno italiano se il richiedente \u00e8 un cittadino italiano o la competente autorit\u00e0 nazionale se il richiedente \u00e8 cittadino di un altro paese UE (Decisione UE del 25 giugno 1996 (96\/409\/PESC) e art. 23 del Decreto Legislativo 3 febbraio 2011, n.71);<br \/>\n&#8211; Carta d\u2019identit\u00e0 cartacea: Comune d\u2019iscrizione AIRE e Ministero dell\u2019Interno (art. 288 del Regio Decreto \/ RD 6 maggio 1940, n.635 ed art. 1, lett. d) del Decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri \/ DPCM 22 ottobre 1999 n.437);<br \/>\n&#8211; Codice fiscale e PIN per i servizi telematici dell\u2019Agenzia delle Entrate: Ministero dell\u2019Economia e delle Finanze (Decreto del Ministero delle Finanze 17 maggio 2001, n. 281 \u2013 Regolamento recante norme in materia di agevolazioni relativamente all\u2019attribuzione del codice fiscale ed alle modalit\u00e0 di presentazione delle dichiarazioni e di pagamento delle imposte per i contribuenti residenti all\u2019estero);<br \/>\n&#8211; Autoveicoli: Pubblico Registro Automobilistico \/ PRA (Decreto Legislativo 30 aprile 1992, n. 285 \u2013 Nuovo codice della strada);<br \/>\n&#8211; Sussidi: i dati sono conservati agli atti dell\u2019Ufficio consolare di riferimento ed inseriti nel portale SIBI del MAECI, accessibile solo agli Uffici ministeriali competenti;<br \/>\n&#8211; Concessione di prestiti con promessa di restituzione: Questura ed Agenzia delle Entrate (Riscossione) competenti (art. 17 del Decreto Legislativo 26 febbraio 1999, n.46 ed art. 1 del Decreto Legge 22 ottobre 2016, n. 193);<br \/>\n&#8211; Rimpatri: competenti Prefetture, Questure, Stazioni Carabinieri, ASL e Comuni (Circolare MAE n. 14 del 20.11.1998 \u201crimpatri consolari\u201d; Convenzione di Berlino del 10.2.1937; Circolare MAE n. 7 del 4.4.1979 \u201cintroduzione salme\u201d; Direttiva della Presidenza del Consiglio dei Ministri del 23.9.2011);<br \/>\n&#8211; Adozioni internazionali: Commissione per le Adozioni Internazionali, Ministero della Giustizia (Dipartimento per la Giustizia Minorile), Tribunali per i Minorenni (Legge 4 maggio 1983, n.184);<br \/>\n&#8211; Ricerca persone scomparse ed assistenza a detenuti o persone in stato di fermo: competenti Questure, Stazioni Carabinieri e Procure della Repubblica, Ministero della Giustizia, Ministero dell\u2019Interno-Interpol (Convenzione di Strasburgo del 21 marzo 1983 sul trasferimento dei condannati; Circolare n. 4 del 14.7.2011 \u201cComunicazioni all\u2019Autorit\u00e0 Giudiziaria di notizie relative a ipotesi di reato commesso\u201d);<br \/>\n&#8211; Minori contesi: Ministero della Giustizia e Ministero dell\u2019Interno (Legge 15 gennaio 1994, n.64; Regolamento (CE) n.2201\/2003 Bruxelles II; Costituzione Interpol del 13 giugno 1956);<br \/>\n&#8211; Successioni: Comune italiano di ultima residenza in Italia o d\u2019iscrizione AIRE ed Agenzia delle Entrate territorialmente competente, per le successioni aperte all\u2019estero (art. 46 del Decreto Legislativo 3 febbraio 2011, n. 71), Cancelleria del Tribunale competente, per le successioni aperte in Italia (art. 622 del Codice civile; art.52 delle Disposizioni per l&#8217;attuazione del Codice civile e disposizioni transitorie);<br \/>\n&#8211; Certificazioni e legalizzazioni: i documenti in questione sono rilasciati all\u2019interessato o a un soggetto terzo da questi delegato;<br \/>\n&#8211; Funzioni in materia di navigazione: a seconda dello specifico procedimento amministrativo, Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti, Comando Generale del Corpo delle Capitanerie di Porto, Ministero dello sviluppo economico, Ministero delle Politiche Agricole e Forestali, Autorit\u00e0 Giudiziaria, Autorit\u00e0 Marittima, Istituto Nazionale Assistenza Infortuni Lavoratori, Comuni di residenza e medici fiduciari (RD 30 marzo 1942, n. 327 &#8211; Codice della Navigazione, DPR 15 febbraio 1952, n. 328 &#8211; Regolamento di esecuzione del Codice della Navigazione, oltre alla vigente normativa speciale applicabile alle specifiche materie);<br \/>\n&#8211; Funzioni in materia scolastica: Ministero dell\u2019Istruzione, dell\u2019Universit\u00e0 e della Ricerca \/ MIUR, Uffici Scolastici Regionali \/ USR, Scuole e Universit\u00e0, MEF e Ragionerie Territoriali dello Stato \/ RTS (Decreto Legislativo 13 aprile 2017, n.64).<\/p>\n<p>7. I dati saranno conservati a tempo indeterminato, per motivi di certezza giuridica e per il rilascio di certificazioni, fatta eccezione per le impronte digitali raccolte per il passaporto elettronico, le quali sono conservate il tempo strettamente necessario per il rilascio del documento e, comunque, per un periodo massimo di trenta giorni.<\/p>\n<p>8. L\u2019interessato pu\u00f2 chiedere l\u2019accesso ai propri dati personali e, alle condizioni previste dalla normativa vigente, la loro rettifica. Nei limiti di legge e fatte salve le conseguenze sull\u2019erogazione del servizio consolare, egli pu\u00f2 altres\u00ec chiedere la limitazione del trattamento o l\u2019opposizione al trattamento. In questi casi, l\u2019interessato dovr\u00e0 rivolgersi al Consolato Generale d\u2019Italia a Ho Chi Minh City, informando per conoscenza l\u2019RPD del MAECI.<\/p>\n<p>9. Se ritiene che i suoi diritti siano stati violati, l\u2019interessato pu\u00f2 presentare un reclamo all\u2019RPD del MAECI. In alternativa, pu\u00f2 rivolgersi al Garante per la Protezione dei Dati personali (Piazza di Monte Citorio 121, 00186 ROMA, tel. 0039 06 696771 (centralino), mail: garante@gpdp.it, pec: protocollo@pec.gpdp.it).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>* * * * * *<\/p>\n<p><strong>Informativa sulla protezione delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali ai fini del riconoscimento della cittadinanza italiana iure sanguinis<\/strong><br \/>\n<strong>o della sua acquisizione per naturalizzazione (artt. 5 e 7, nonch\u00e9 art. 9, comma 1, lettera c, e comma 2 della legge n. 91\/1992)<\/strong><br \/>\n<strong>(Regolamento Generale sulla Protezione dei Dati (UE) 2016\/679, art. 13)<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Il trattamento dei dati personali ai fini del riconoscimento della cittadinanza italiana iure sanguinis oppure della sua acquisizione in alcuni casi di naturalizzazione (matrimonio, servizio reso all\u2019estero o meriti speciali) sar\u00e0 improntato ai principi di liceit\u00e0, correttezza e trasparenza a tutela dei diritti e delle libert\u00e0 fondamentali delle persone fisiche.<\/p>\n<p>A tal fine, si forniscono le seguenti informazioni:<\/p>\n<p>1. Il contitolare del trattamento \u00e8 il Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione internazionale (MAECI) della Repubblica italiana, il quale opera, a seconda dei casi, di concerto con il competente Comune italiano o con il Ministero italiano dell\u2019Interno. Il MAECI agisce, nel caso specifico, per il tramite del Consolato Generale d\u2019Italia a Ho Chi Minh City, i cui recapiti sono i seguenti:<br \/>\nConsolato Generale d\u2019Italia<br \/>\n10th Floor &#8211; President Place<br \/>\n93 Nguyen Du Street \u2013 District 1<br \/>\nHo Chi Minh City<br \/>\nTel. +84.28.3827.5445 \/ 6 &#8211; Fax +84.28.3827.5444<br \/>\nE-mail: hochiminh.consolato@esteri.it<br \/>\nPEC: con.hochiminhcity@cert.esteri.it<\/p>\n<p>2. Per quesiti o reclami, l\u2019interessato pu\u00f2 contattare il Responsabile della Protezione dei Dati personali (RPD) del MAECI (indirizzo postale: Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione internazionale, Piazzale della Farnesina 1, 00135 ROMA, telefono: 0039 06 36911 (centralino), mail: rpd@esteri.it, pec: rpd@cert.esteri.it).<\/p>\n<p>3. I dati personali trattati hanno come unica finalit\u00e0 il riconoscimento della cittadinanza italiana iure sanguinis, ai sensi dell\u2019art.1 della Legge 5 febbraio 1992, n.91, oppure l\u2019acquisizione della stessa per matrimonio (artt. 5 e 7 della predetta Legge), per servizio reso all\u2019estero (art.9, comma 1, lettera c) o per meriti speciali (art. 9, comma 2). Ai fini del riconoscimento della cittadinanza italiana iure sanguinis si ricorre anche alle norme contenute nel codice civile del 1865 e agli artt. 1 e 7 della Legge 13 giugno 1912, n. 555, per accertare il possesso della cittadinanza italiana da parte degli antenati dell\u2019interessato.<\/p>\n<p>4. Il conferimento dei dati in questione \u00e8 un requisito obbligatorio per legge ai fini della ricevibilit\u00e0 della domanda. Per il riconoscimento dalla cittadinanza iure sanguinis l\u2019obbligo \u00e8 confermato dalla Circolare del Ministero dell\u2019Interno n. k.28.1 dell\u20198 aprile 1991, mentre nei casi di naturalizzazione dall\u2019art.1 del DPR del 18 aprile 1994, n. 362, Regolamento recante disciplina dei procedimenti di acquisto della cittadinanza italiana.<\/p>\n<p>5. Il trattamento dei dati, svolto da personale appositamente incaricato, sar\u00e0 effettuato in modalit\u00e0 mista, manuale ed automatizzata. Di conseguenza, l\u2019interessato non sar\u00e0 mai destinatario di una decisione basata unicamente sul trattamento automatizzato dei propri dati.<\/p>\n<p>6. I dati saranno comunicati al Comune italiano competente per la trascrizione ai sensi dell\u2019art. 17 del DPR 3 novembre 2000, n. 396. In caso di naturalizzazione, i dati saranno inoltrati anche al Ministero dell\u2019Interno italiano.<\/p>\n<p>7. I dati saranno conservati a tempo indeterminato, per motivi di certezza giuridica e per il rilascio di certificazioni.<\/p>\n<p>8. L\u2019interessato pu\u00f2 chiedere l\u2019accesso ai propri dati personali e, alle condizioni previste dalla normativa vigente, la loro eventuale rettifica. Nei limiti previsti dalla legge e fatte salve le conseguenze sul seguito dell\u2019iter amministrativo, egli pu\u00f2 altres\u00ec chiedere la limitazione del trattamento o l\u2019opposizione al trattamento. In questi casi, l\u2019interessato dovr\u00e0 rivolgersi al Consolato Generale d\u2019Italia a Ho Chi Minh City, informando per conoscenza l\u2019RPD del MAECI.<\/p>\n<p>9. Se ritiene che i suoi diritti siano stati violati, l\u2019interessato pu\u00f2 presentare un reclamo all\u2019RPD del MAECI. In alternativa, pu\u00f2 rivolgersi al Garante per la Protezione dei Dati personali (Piazza di Monte Citorio 121, 00186 ROMA, tel. 0039 06 696771 (centralino), mail: garante@gpdp.it, pec: protocollo@pec.gpdp.it).<\/p>\n<p>* * * * * *<\/p>\n<p><strong>Informativa sulla protezione delle persone fisiche<\/strong><br \/>\n<strong>con riguardo al trattamento dei dati personali ai fini del rilascio di un visto d\u2019ingresso in Italia e nell\u2019area Schengen<\/strong><br \/>\n<strong>(Regolamento Generale sulla Protezione dei Dati (UE) 2016\/679, art. 13)<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Il trattamento dei dati personali richiesti ai fini del rilascio di un visto d\u2019ingresso in Italia e nell\u2019area Schengen sar\u00e0 improntato ai principi di liceit\u00e0, correttezza e trasparenza a tutela dei diritti e delle libert\u00e0 fondamentali delle persone fisiche.<\/p>\n<p>A tal fine, si forniscono le seguenti informazioni:<br \/>\nV\u1ec1 v\u1ea5n \u0111\u1ec1 n\u00e0y, xin cung c\u1ea5p nh\u1eefng th\u00f4ng tin sau:<br \/>\n10. Il titolare del trattamento \u00e8 il Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione internazionale (MAECI) della Repubblica Italiana il quale opera, nel caso specifico, per il tramite del:<br \/>\nConsolato Generale d\u2019Italia<br \/>\n10th Floor &#8211; President Place<br \/>\n93 Nguyen Du Street \u2013 District 1<br \/>\nHo Chi Minh City<br \/>\nTel. +84.28.3827.5445 \/ 6 &#8211; Fax +84.28.3827.5444<br \/>\nE-mail: hochiminh.consolato@esteri.it<br \/>\nPEC: con.hochiminhcity@cert.esteri.it<\/p>\n<p>e della societ\u00e0:<br \/>\nVFS Global<br \/>\nc\/o Resco Building<br \/>\n94-96 Nguyen Du Street \u2013 District 1<br \/>\nHo Chi Minh City<br \/>\nTel. +84.28.3521.2002<br \/>\nE-mail: info.itvn@vfshelpline.com<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>11. Per quesiti o reclami, l\u2019interessato pu\u00f2 contattare il Responsabile della Protezione dei Dati personali (RPD) del MAECI (indirizzo postale: Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione internazionale, Piazzale della Farnesina 1, 00135 ROMA, telefono 0039 06 36911 (centralino), mail: rpd@esteri.it, pec: rpd@cert.esteri.it).<\/p>\n<p>12. I dati personali chiesti sono necessari per valutare la domanda di visto d\u2019ingresso in Italia e nell\u2019area Schengen di un cittadino di un Paese non membro dell\u2019Unione Europea, per cui vige l\u2019obbligo del visto.<\/p>\n<p>13. Il conferimento dei dati in questione \u00e8 obbligatorio per l\u2019esame della domanda di visto e l\u2019eventuale rifiuto a fornire i dati chiesti la rende irricevibile.<\/p>\n<p>14. Il trattamento dei dati, svolto da personale appositamente incaricato, sar\u00e0 effettuato in modalit\u00e0 manuale ed automatizzata. In particolare, i dati saranno inseriti nel Visa Information System (VIS), una banca dati istituita con il Regolamento CE n. 767\/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio del 9 luglio 2008.<\/p>\n<p>15. In applicazione della normativa europea sullo spazio \u201cSchengen\u201d (in particolare, del Regolamento CE n. 810\/2009 del 13 luglio 2009, che istituisce un codice comunitario dei visti), i dati saranno comunicati alle competenti autorit\u00e0 di sicurezza italiane, nonch\u00e9 alle competenti autorit\u00e0 dell\u2019Unione Europea e degli altri paesi membri.<\/p>\n<p>16. In osservanza delle norme fissate dal regolamento istitutivo del VIS, i dati saranno conservati per un periodo massimo di cinque anni.<\/p>\n<p>17. L\u2019interessato pu\u00f2 chiedere l\u2019accesso ai propri dati personali e la loro rettifica. Nei limiti previsti dalla normativa vigente e fatte salve le eventuali conseguenze sull\u2019esito della richiesta di visto, egli pu\u00f2 altres\u00ec chiedere la cancellazione di tali dati, nonch\u00e9 la limitazione del trattamento o l\u2019opposizione al trattamento. In questi casi, l\u2019interessato dovr\u00e0 presentare apposita richiesta al Consolato Generale d\u2019Italia a Ho Chi Minh City, informando per conoscenza l\u2019RPD del MAECI.<\/p>\n<p>18. Se ritiene che i suoi diritti siano stati violati, l\u2019interessato pu\u00f2 presentare un reclamo all\u2019RPD del MAECI. In alternativa, pu\u00f2 rivolgersi al Garante per la Protezione dei Dati personali (Piazza di Monte Citorio 121, 00186 ROMA, tel. 0039 06 696771 (centralino), mail: garante@gpdp.it, pec: protocollo@pec.gpdp.it).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Informativa sulla protezione delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali ai fini dell\u2019erogazione dei servizi consolari (ad esclusione del rilascio dei visti e delle pratiche di cittadinanza) (Regolamento Generale sulla Protezione dei Dati (UE) 2016\/679, art. 13) Il trattamento dei dati personali ai fini dell\u2019erogazione dei servizi consolari sar\u00e0 improntato ai principi [&hellip;]","protected":false},"author":7,"featured_media":0,"parent":59,"menu_order":2,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-443","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conshochiminh.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/443","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conshochiminh.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/conshochiminh.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conshochiminh.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conshochiminh.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=443"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/conshochiminh.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/443\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":444,"href":"https:\/\/conshochiminh.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/443\/revisions\/444"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conshochiminh.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/59"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conshochiminh.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=443"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}